忍者ブログ

プロジェクト・サイラス・スミスBLOG

ホームページ「プロジェクト・サイラス・スミス」http://projcyrussmith.moto-nari.com/ のブログ部分です。メインのコンテンツ(翻訳したSF)自体はホームページ側にあります。ブログ側にはSFのレビューなどを投稿しています。 ※SF翻訳活動は、実用度の高い機械翻訳の台頭により意義を失ったと考えるため、2021年以降はほぼ休止しています(2021/4/14投稿を参照)。 ※ブログ内のエントリ間のハイパーリンクはまれに切れている場合がありえます。お手数ですが検索機能をご活用ください。

トマス・モア『ユートピア』感想

中央公論社 世界の名著 17巻
1969年
沢田昭夫訳

おそらく少年時代以来初めて、どえらく久しぶりに再読した。

文章は意外と明快でささっと読めた(ただし昔々読んだのはたぶん岩波文庫版だったので、自分の読解力が上がったとは断言できない)。
内容は――ユートピア小説の通例どおり――小説としてはやはり退屈であるが、考えさせられる部分も少なくない。

あと、ようやく気付いたのだが作者はユートピアを必ずしも理想郷として描いていない。少なくとも現代人の目から見てユートピアは全くユートピアでない(奴隷制!管理社会!植民地主義!)。「ユートピア」を「理想郷」の代名詞として使うのは誤用かもしれない。
PR

コメント

プロフィール

HN:
匿名(仮称:プロジェクト・サイラス・スミス管理人)
性別:
非公開

P R