忍者ブログ

プロジェクト・サイラス・スミスBLOG

ホームページ「プロジェクト・サイラス・スミス」http://projcyrussmith.moto-nari.com/ のブログ部分です。メインのコンテンツ(翻訳したSF)自体はホームページ側にあります。ブログ側にはSFのレビューなどを投稿しています。 ※SF翻訳活動は、実用度の高い機械翻訳の台頭により意義を失ったと考えるため、2021年以降はほぼ休止しています(2021/4/14投稿を参照)。 ※ブログ内のエントリ間のハイパーリンクはまれに切れている場合がありえます。お手数ですが検索機能をご活用ください。

SF翻訳における文体

プロの翻訳家は、文体をどうしているのだろうか。

「今日はハインラインか……ハインラインらしい文体で行こう」みたいに意識的に調整しているのだろうか。それとも特に意識せずとも、自然に訳するだけで自然にハインラインらしい文体なりヴァン・ヴォークトらしい文体が実現されるんだろうか。あるいは何を訳しても訳者自身の文体に帰着するのだろうか?

そのうち暇があったらテキスト分析してみたい。
PR

コメント

プロフィール

HN:
匿名(仮称:プロジェクト・サイラス・スミス管理人)
性別:
非公開

P R